課程特色

In the course, we will use the Soviet-era magazine “Трамвай” to learn Russian idioms and phrases. The course content is rich, and we will use many distinctive illustrations to help students better understand and remember Russian slang.

課程內容分為三個主題:
- 「Носария」
- 「Языкария」
- 「Зубария」
在俄語學習中,фразеологизмы和идиомы很重要也非常常見。就像中文中常聽到「摸魚」一樣,常常讓非中文母語者感到困惑。
фразеологизмы的意思在語法和詞彙上與字面意思不同,這些短語通常用於口語交流,並在不同情況下具有不同的含義。因此,學習фразеологизмы和идиомы將有助於俄語學習者更豐富深層的理解俄文,並提高口語交流能力。
Our course is designed for students with B1~C1 proficiency level and is divided into three main themes: “Носария”, “Языкария” and “Зубария”.
In Russian language learning, фразеологизмы (phrasal expressions) and идиомы (idioms) are very important and common. Just like the Chinese idiom “touching fish”, these slang terms often confuse foreigners.
These phrases are usually used in spoken communication and have different meanings in different situations. Therefore, learning фразеологизмы and идиомы will help Russian language learners to have a richer and deeper understanding of Russian and improve their oral communication skills.


關於課程
週六 10:00-12:00 (GMT+8)
第4期《預定開課日期》Tentative Dates for Session 4
- 2023/07/01(六) 10:00-12:20
July 1, 2023 (Sat) 10:00-12:20 - 2023/07/08(六) 10:00-12:20
July 8, 2023 (Sat) 10:00-12:20 - 2023/07/29(六) 10:00-12:20
July 29, 2023 (Sat) 10:00-12:20
- 日期有可能在開課二~三週前變動(YK協調調動機制)
The dates may change 2 to 3 weeks before the course starts - 如對上課日期有疑問請來訊確認
If you have any questions about the class dates, please send a message to confirm.
- 學習約2年或以上者
For those who have studied for approximately 2 years or more - 程度約在俄文檢定B1(ТРКИ-1)-C1(ТРКИ-3)上下。
Level is around B1 (TRKI-1) to C1 (TRKI-3) on the Russian proficiency test - 想要大量練習會話
Want to practice speaking extensively - 想要更了解日常的俄語俚語
Want to gain a deeper understanding of everyday Russian slang. - 想要在演講或敘述中展現更豐富俄語程度
Want to demonstrate a more advanced level of Russian in their speeches or narratives. - 能夠理解俄語電影和影集中俚語和笑點
Want to understand the slang and humor in Russian movies and TV shows. - 提升俄語水平。
To elevate your proficiency in Russian language.
2人開班、4人額滿 (剩2名)
Class is open with two people and full with four people (2 spots left).
使用Zoom線上即時教學
課程建議:
- 使用電腦或大螢幕平板
- 課程講義先用紙本或其他平板準備好(避免跟視訊使用同一台)
- 擁有良好的網路連線 (理想速度:最少下載4Mbps/上傳1Mbps)
- 請盡量在較安靜的環境上課(如果您所待的環境有噪音或其他人聲,
請先將麥克風關靜音,在要發言時再開啟即可)
Using Zoom for online real-time teaching.
Course recommendations:
- Use a computer or a large screen tablet.
- Prepare the course handouts in paper or on another tablet (to avoid sharing the same screen with the video call).
- Have a good internet connection (ideal speed: at least 4Mbps download/1Mbps upload).
- Please try to take the course in a quieter environment (if there is noise or other voices in the environment you are in, please mute the microphone first, and then turn it on when you want to speak).
- 蘇聯雜誌《Трамвай》1990年
Soviet magazine “Tramway” 1990. - УК自編講義、簡報
Self-compiled lecture notes and presentations by YK.

Ola Nordmann
Customer Support
Lorem ipsum..
主講師:Anna
鄂木斯克師範大學畢業,接受莫斯科大學專業的培訓師資並獲得專業證照,清楚了解外國人學習語言的困境,特別是中文母語者,經驗豐富且擅長引導學生開口,教學方式活潑生動,廣受學生喜愛!
※ 附註:講師會因課程內容時有變動,皆為母語人士。
Lead Instructor: Anna
Anna graduated from Omsk State Pedagogical University and received professional training from M. V. Lomonosov Moscow State University (MSU), obtaining a teaching certificate. She has a clear understanding of the difficulties foreign language learners face, and has extensive experience in guiding students to speak up. Her teaching style is lively and dynamic, and is loved by students!
※ Note: All instructors, who are native speakers, may vary depending on the content of the course.
課程目標
內容
《Фразеологизмы/идиомы》
第一期 First session:Носария- 第二期 Second session:Языкария
- 第三期 Third session:Зубария
- 第四期 Fourth session:Объедария
課程內容會依照學生狀況適時調整
The course content will be adjusted according to the students’ situation.
上課方式
使用全俄文進行課程。
Using all-Russian for the course.
以當期主題延伸練習:
Extending practice on the current theme:
1 | Говорение (диалог) 會話 (偏多) Speaking (dialogue) |
---|---|
2 | Чтение 閱讀 (偏多) Reading |
3 | Лексика 詞彙 (偏多) Vocabulary |
4 | Страноведение (история, культура) 國家文化(歷史、文化) Country Studies (history, culture) |
5 | Грамматика 文法 Grammar |
6 | Аудирование 聽力 Listening |
7 | Говорение (монолог) 敘述 Speaking |
用輕鬆的方式,加入適度的檢定考口說測驗模式訓練在課程內。
Incorporating a relaxed approach, a moderate testing of speaking skills will be added to the course.



覺得離開學校以後YK最能提供良好的教學環境,YK加油:)
I feel that YK can provide the best learning environment after leaving university. YK, keep up the good work 🙂
老師教學方式很棒,上課很輕鬆,會用引導的方法來鼓勵學生開口,也會觀察學生的學習狀況去做課程的調整
The teaching style of the teacher is great. The class is very relaxed. The teacher uses guidance to encourage students to speak and also observes students’ learning progress to adjust the course accordingly.
若你想感受俄羅斯的多面向,若你想一探俄羅斯層層神秘面紗下的真誠,若你開始燃起對俄羅斯的文化有點興趣……我想這裡就是你可以從萌芽到成長的天地,好像有意無意中你會找到那道連接東方與西方的связь,你踏出的一小步,
以你的心來認識、也很可能是未來潛能的一大步!
If you want to experience the various facets of Russia, if you want to explore the sincerity hidden beneath its layers of mystery, if you are starting to develop an interest in Russian culture… then I believe this is the place where you can grow and flourish from a seedling to a mature individual. It’s as if you will unconsciously find that connection between the East and the West, and the small step you take with your heart could very well be a big leap towards your future potential!