活動資訊
- 日期:2023年10月28日(六)
- 時間:13:00-16:00
- 地點:台北市大同區重慶北路三段18號2F
|捷運| 大橋頭站三號出口步行約1分鐘
- Date: Oct 28, 2023 (Sat.)
- Time: 17:00-20:00
- Location: 2F, No. 18, Sec. 3, Chongqing N. Rd., Datong Dist., Taipei City
|MRT| Approx. 1 min walk from Exit 3, Daqiaotou Station.
關於Piñata 皮納塔 (劈呀打) About Piñata
皮納塔的習俗融合了來自三個不同文化的元素:中國新年、歐洲天主教、以及美洲原住民的傳統。最初,中國新年慶祝豐收的「打春(打土牛)」習俗傳播至歐洲,並在中世紀時期融合了天主教的「破七罪」傳統,隨後被用於殖民拉丁美洲的傳教活動。這些習俗象徵著人們期待新的開始,並在宗教節慶中慶祝。同時,美洲原住民也有類似的傳統,他們在慶祝戰神的生日儀式時,擊破裝著寶物的陶偶,這象徵著神祇的慷慨和恩賜。然而,現今的皮納塔已經不再侷限於宗教儀式,它已經演變成為慶祝節慶和派對不可或缺的遊戲。陶偶被紙糊所取代,並裝滿各種美味的糖果和點心。每個參與的人都歡迎來參與打破皮納塔的樂趣,當糖果和餅乾散落一地時,笑聲不絕於耳。這個傳統讓人們共同分享節日的歡樂,成為一個團結和愉快的活動。
The tradition of the piñata blends elements from three different cultures: Chinese New Year, European Catholicism, and Native American traditions. Initially, the Chinese New Year custom of “beating the spring ox” to celebrate a bountiful harvest spread to Europe, where it merged with the Catholic tradition of “breaking the seven sins” during the medieval period. Subsequently, this merged tradition was used in the missionary activities during the colonization of Latin America. These customs symbolized people’s anticipation of new beginnings and were celebrated during religious festivals. Simultaneously, Native Americans had similar traditions, where they broke clay figurines filled with treasures during the celebration of the birthday of their war god, symbolizing the god’s generosity and blessings.
However, today’s piñata has evolved beyond religious rituals and has become an indispensable game for celebrating festivals and parties. Clay figurines have been replaced by paper-mache, filled with a variety of delicious candies and snacks. Everyone is welcome to join in the fun of breaking the piñata, and the laughter that ensues when candies and cookies scatter all around is infectious. This tradition allows people to share the joy of the holiday together, making it a unifying and joyful activity.
工作坊內容 Workshop Agenda
- 認識Piñata文化(簡報)
- 每個人製作一只Piñata(長約30~50公分)
(因時間限制,內部將使用紙箱版本)
- Understanding Piñata Culture(PPT)
- Piñata Crafting
– Each participant will create their own Piñata (approximately 30-50 centimeters long)
– Please note that due to time constraints, we will be using cardboard versions for this workshop.
※活動將以英文進行,中文翻譯
*The event will be conducted in English, with Chinese translation available.
成品 Finished Product
一只約30x30x30cm的Piñata
(長約30~50公分,依照每個人當下的作法會有些微差異)
One Piñata approximately 30x30x30cm in size
(Approximately 30-50 centimeters long. There may be slight variations in each person’s creation based on individual techniques)
講師介紹 Crafting Instructor Introduction
Ola Nordmann
Customer Support
Lorem ipsum..
Jana
來自哥倫比亞第二大城市麥德林的Jana,是一位手工藝專家。她以她細膩的手藝而聞名,經常被委託來製作生日派對佈置和手工皮納塔。 Jana, hailing from Medellín, the second-largest city in Colombia, is a skilled artisan. She is renowned for her intricate craftsmanship and is frequently commissioned to create birthday party decorations and handmade piñatas.